Fransa’da manşetler kırmızı-beyaz! Burak Yılmaz ve Zeki Çelik’ten övgüyle bahsettiler

tarafından
4
Fransa’da manşetler kırmızı-beyaz! Burak Yılmaz ve Zeki Çelik’ten övgüyle bahsettiler

Ligue 1’de Lille formasıyla attığı gollerle grubunu şampiyonluk yarışında sırtlayan Burak Yılmaz‘dan Fransız medyası övgüyle bahsetti. En son Birçok maçında fileleri havalandıran ulusal yıldızın ismi manşetlerden düşmüyor.

Fransa Ligue 1’de 35. hafta çabasında Lille, Nice’i ulusal yıldızlar Burak Yılmaz ve Zeki Çelik‘in golleriyle 2-0 mağlup ettiği ve şampiyonluk yolunda çok bedelli 3 puanı hanesine yazdırdı. Türk futbolcuların bu performansı sonrası Fransa’da manşetler kırmızı-beyaza büründü. Fransız medyası ulusal yıldızlardan övgüyle bahsetti.

LE FIGARO: HER VAKİT

Le Figaro gazetesinin haberinde futbolcunun ilerleyen yaşına rağmen çok formda olduğuna dikkat çekildi ve şu tabirlere yer verildi: “Burak 35 yaşındaki tesirli futboluyla, Lille ekibinin olmazsa olmazı ve bu atak katkısıyla her zamankinden genç görünüyor”.

20 MINUTES: NEDEN 35 YAŞINI BEKLEDİ?

20 Minutes internet sitesinde tecrübeli forvet için övgü dolu sözler kullanıldı: “Türk forvet bu dönem League 1’de Lille formasıyla adeta parlıyor. Avrupa’daki birinci tecrübesini bu dönem yaşıyor. Neden Avrupa’ya gelmek için 35 yaşını bekledi?”

L’EQUIPE: SAKİN GÜÇ, TÜRK İRTİBATI

L’Equipe gazetesi ligin önderi olarak şampiyonluğa yürüyen kadronun muvaffakiyetinde Türk futbolcuların katkısına vurgu yaptı. Gazetesinin kapağında Burak Yılmaz’ın gol sevincinin fotoğrafını ‘Sakin güç’ başlığıyla paylaşırken internet sitesinde, Kaç karşısında başka golü atan ismin de Zeki Çelik olduğunun altını çizerek ‘Türk bağlantısı’ tabirine yer verdi.

FRANCE INFO: TÜRKLER KUSURSUZ GOLLERİYLE FARK OLUŞTURDU

AA’da yer alan habere nazaran; kamu yayıncısı France Info, “Lille, Türkler Yılmaz ve Çelik’in olağanüstü golleriyle fark oluşturdu.” tabirini kullandı. France Football mecmuasının haberinde Burak Yılmaz’a ait, “Bu zafer, acımasız Lille’in imparatorluk önderi olan Türk forvetinin mührünü bir sefer daha taşıyor.” yorumu yapıldı.